Авторам

Информация для авторов
При подготовке рукописи для направления в редакцию авторам следует руководствоваться следующими правилами, составленными с учетом требований российских и международных ассоциаций и организаций, в том числе принципов и правил COPE (Committee on Publication Ethics)=сылка https://publicationethics.org , ORI (the Office of Research Integrity), CSE (Council of Science Editors), EASE (European Association of Science Editors), указаний АНРИ (Ассоциация научных редакторов и издателей) и требований ВАК (Высшая аттестационная комиссия).
К представленным в научный журнал «Дизайн. Искусство. Промышленность» (далее: Журнал) рукописям предъявляются следующие требования:
статья принимается на русском, английском языках;
статья оформляется в соответствии с правилами Журнала;
статья должна соответствовать требованиям, предъявляемым к научным журналам, соответствовать одному из направлений (тематических рубрик) Журнала и номенклатуре специальностей научных работников 170000 Искусствоведение; 050000 Технические науки;
РУБРИКИ ГРНТИ:
   
130000. Культура. Культурология
180000. Искусство. Искусствоведение
670000. Строительство. Архитектура


РУБРИКИ OECD:
   205. Materials engineering
604. Art


СПЕЦИАЛЬНОСТИ ВАК:
   170000. Искусствоведение
050000. Технические науки

материал, предлагаемый автором для публикации в Журнале, должен быть оригинальным, не публиковавшимся ранее, соответствовать контексту современной научной литературы, и содержать очевидный элемент создания нового знания.
Принцип отбора статей теоретико-методологический, культурно-исторический, структурно-стилистический.
Содержанием научного журнала являются статьи по актуальным проблемам исследования художественного и технического творчества, основным направлениям, оформившимся в следующие разделы журнала: 
«История и теория науки», 
«Историко-теоретическая концепция и практика дизайна (дизайн-образование в современном мире)», 
«Культура и общество»,
«Этническая культура и ее интерпретация»,
«Эстетические ценности мировой художественной культуры в современном осмыслении»,
«Нарративные материалы, экспедиции и реконструкции».
«Рецензии, обзоры»  ( в разделе представлены рецензии на недавно вышедшие в свет монографии)

Тип статьи: Оригинальная статья / Original Paper; Критическая обзорная статья / Review; Краткое сообщение / Short Communication; Рецензии, обзоры / Book, Review и др.

Объем статьи – рекомендуем представлять статьи объемом 4000-6000 или более слов.
Далее необходимо указать ORCID (Open Researcher and Contributor Identifier– Открытый идентификатор исследователя и участника (состоит из 16 знаков). Главная задача идентификационного кода состоит в том, чтобы ликвидировать разночтения в именах автора (см.: Register for an ORCID iD: https://orcid.org/register).
Резюме/Abstract должно быть (если работа оригинальная) структурированным: актуальность, цель, материалы и методы, результаты, заключение, т.е. содержать основные положения, изложенные в работе; отражать взгляд автора на обсуждаемую в рукописи проблему с учетом проанализированного материала и полученных результатов; позволять читателю понять уникальность/оригинальность данной статьи (исследования или обзора). Объем текста резюме составляет 200-250 слов. 
Ключевые слова. Указывается максимально 6-7 ключевых слов.
В статье даётся вся Информация об авторе(ах)/ Bionote: (Данные об авторе(ах)— научная степень, звание, должности, место работы, членство в творческих союзах; контакты: электронная почта. Другие данные указываются в Заявке к статье.
References: частные правила оформления ссылок
Для того, чтобы данные о публикациях русскоязычных авторов были правильно представлены в мировых базах данных реферативной и аналитической информации о научных исследованиях (Scopus, Web of Science, Google Scholar и др.), необходимо соблюдать ряд правил при представлении пристатейных списков литературы на латинице в разделе «References».
Выходные данные. Библиографические описания следует составлять в формате Vancouver https://rasep.ru/images/materials/vancouver.pdf . Для описания даты выхода, тома и выпуска периодического издания и страниц, на которых опубликован источник ссылки, следует использовать сокращенный формат записи (примеры см. ниже).
Рекомендуемые соответствия русских и английских терминов, обозначающих ученые степени, должности в  университетах
Кандидат наук / Ph.D.
Доктор наук / Ph.D. (Advanced Doctorate)
Зав кафедрой / Chair, Department of…
Профессор / Professor
Доцент / Associate Professor
Старший преподаватель / Assistant Professor
Ассистент / Instructor
Ведущий научный сотрудник / Leading Research Fellow
Старший научный сотрудник / Senior Research Fellow
Младший научный сотрудник / Junior Research Fellow

Образцы оформления Библиографического списка

Список литературы
Кононенко Б. И. Большой толковый словарь по культурологии. – Вече, 2003. URL: http: // dic.academic.ru/dic.nsf/enc_culture/851/%D0%9A%D0%98%D0%A7 (дата обращения 11.01. 2019).
Карцева Е. Н. Кич или Торжество пошлости. – Москва: Искусство, 1977. – 159 с. – ISBN 000-0-00000-000-0. URL: http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_culture/851/%D0%9A%D0%98%D0%A7. (дата обращения 11.01. 2020).
Руднев В.П. Словарь культуры XX века. – Москва,1997. – 280 с. – ISBN 978-3-86384-025-9.
и т.д.

Источники
I. Объединенный государственный архив Челябинской области (ОГАЧО). Ф. Р–1009. Оп. 5. Д. 91. Л. 1–10.
II. Постановление Совмина СССР от 30.09.1966 № 794 «О мероприятиях по дальнейшему развитию местной промышленности и художественных промыслов» // Законодательство СССР. Библиотека нормативно-правовых актов СССР. URL: http://www.libussr.ru/infdoc3.htm (дата обращения 11.05.17).
III. etc.

References
Схема библиографической ссылки состоит из следующих элементов:
— авторы (транслитерация);
— заглавие статьи (транслитерация);
— [перевод заглавия статьи на английский язык в квадратных скобках];
— название русскоязычного источника (транслитерация) – курсивом;
— [перевод названия источника на английский язык в квадратных скобках];
— выходные данные с обозначением на английском языке.

Вся вспомогательная информация и выходные данные (составитель, вид издания, например диссертация или труды конференции, том, город, количество страниц, дата обращения, электронный ресурс и т.п.) приводятся в переводе на английский язык. 
Образец:

Shabalina N.M. Traditsionnye khudozhestvennye remesla i promysly Yuzhnogo Urala (vtoraya polovina XIX – seredina XX v.): Monografiya [Traditional arts and crafts of the Southern Urals (second half of the 19th- mid-20th centuries)]. Chelyabinsk, Publ., 2007, 148 p. ISBN 978-5-938-28-047-2.
Shabalina N.M. Ural'skoe traditsionnoe tkachestvo i kovrotkachestvo: tsentry i mastera (vtoraya polovina XIX–XX veka) [Ural traditional weaving and carpet weaving: centers and craftsmen (second half of the 19th – 20th centuries)] Narodnoe iskusstvo: Materialy i issledovaniya [Folk art: Materials and research] v 3 State Russian Museum. SPb: Palace Editions, 2012, pp 183–194 ISBN 978-3-86384-025-9.
etc.

Трнслитерация по адресу: http://transliteration.pro/bsi

Sources
Ob"edinennyi gosudarstvennyi arkhiv Chelyabinskoi oblasti (OGACHO) [United State Archives of the Chelyabinsk Region (OGACHO)]. F. R–1009, op. 5, d. 91, l. 1–10.
Tsentral'nyi gosudarstvennyi arkhiv (TSDA, g. Sofiya) [Central State Archives (CDA, Sofia)]. F. 1459 K, op. 1, a. e. 1. III.
III. etc.
Индекс УДК должен отражать тематику статьи (см.:https://udcsummary.info/php/index.php )
Названия статьи/книги приводится на языках оригиналов, использующих алфавиты, кроме кириллицы и латиницы (например, на арабском, греческом, иврите и др.), должны даваться в транслитерации латинским шрифтом. В конце ссылки в круглых скобках необходимо указать язык оригинала. При оформлении ссылок на электронный ресурс необходимо указание даты размещения материала либо даты обращения к нему.

Авторы статей несут полную ответственность за точность и достоверность сведений, цитат, ссылок и списка литературы и источников.